Publikoval
Lucie Štruncová dne 8. dubna 2009 v 00:00
Vytvořit slovník, který pomáhá v dorozumění se neslyšícím z řady zemí Evropské unie včetně České republiky, se rozhodli žáci gymnázia pro sluchově postižené ze švédského města Örebro.
Projekt Spreadthesign, dotovaný z programu Leonardo da Vinci, umožňuje neslyšícím překládat slova nebo věty ve znakové řeči v rámci 11 evropských jazyků: angličtiny, češtiny, finštiny, francouzštiny, litevštiny, němčiny, portugalštiny, ruštiny, španělštiny, švédštiny a turečtiny.
Slovník funguje jako jiné internetové překladače, ovšem má i svá specifika. Na internetové stránce spreadthesign.com si v pravém horním rohu vyberete jazyk, v němž určité slovo, větu nebo číslo chcete zadat a poté do dialogového okna napíšete požadovaný výraz. Pokud slovník zadaný text má v databázi, zobrazí se pod dialogovým oknem odpovídající text a vedle něj vlaječky, symbolizující dostupné překlady. Kliknutím na příslušnou vlaječku spustíte přehrávání znaku, který zadanému výrazu odpovídá ve znakové řeči příslušného jazyka.
A jaké jsou plány autorů slovníku pro následující měsíce? "Od října 2008 do října 2010 nahrajeme do slovníku slova z většiny odborných odvětví a zvětšíme jeho velikost. Přidáme zvuk a více 3D animací ke slovům. Také rozšíříme jazyky ve slovníku mimo EU," píší na webových stránkách projektu, který může být inspirací i pro žáky a studenty v Česku.